Translate

2015年1月10日土曜日

MI5長官が声明、「テロに気を付けて」(追記あり)

 こんにちは、稲田商会です。

 なにが起こるんでしょうか。

追記12:41
 フランスからのアクセスが増えているようで、記事内容が適切で無かったかと考えます。
 よって、記事の一部を変更することにしました。
 ご迷惑、ご心配をお掛けした方がおられたらお詫びいたします。
 申し訳ありませんでした。
追記おわり

英MI5長官が異例の声明 欧米に大規模テロ警告(zakzak)
2015.01.09
 英国内の情報活動を行う情報局保安部(MI5)のパーカー長官は8日、シリアのイスラム武装勢力が英国など欧米で交通機関や象徴的な標的を狙い、「多くの犠牲者を伴う攻撃を企てている」と警告した。英メディアが伝えた。
 MI5が公に声明を出すのは異例。長官はロンドンの保安部で記者団に対し、フランス週刊紙銃撃事件の背景について判断を下すのは時期尚早としながらも、事件は私たちを傷つけようとする者の意思を思い起こさせたと指摘した。 
(後略)



 MI5という単語は、陰謀論とかパタリロとかそんな中に出てきたような記憶がありますが、あまり普通のニュースでは聞くことがないですよね。
 そこが、こんな声明を出してくるということは、それなりに危うい状況なのではないかと思われます。
ーー削除ーー
 英国にとっては、身近なフランスでのテロがあり、国内であるスコットランドの独立機運もありでは、社会不安に繋がる要因が目白押しですから、出来るだけ予防したくもなりますよね。

 それにしても2015年はまだ始まったばかりと言うのに色々と波乱の年を予感させる出来事が多く起こっていますね。
 年初から日本国内向きには比較的景気の良い話題が多かったので、せめて日本国内だけでも平穏な年になってくれたらと、神様仏様にお祈りしたい気分になります。
 「どうぞ、世界平和か、せめて日本国内の平和、そして景気浮揚、出来たら私にお小遣いを下さい。よろしくお願いします。」

 それでは、今回はこのへんで。

0 件のコメント:

コメントを投稿