Translate

2014年5月2日金曜日

ARROWSの日本語入力が賢いらしい

 こんばんは、稲田商会です。

 富士通、頑張ったらしいです。

これだけでARROWS選ぶかも。最高のスマホ用ATOKに富士通本気です(ギズモード・ジャパン)
スマホで日本語入力することに、イライラしていませんか?
4月24日に富士通とジャストシステムが共同で、スマホ向け日本語入力システム「Super ATOK ULTIAS(スーパー エイトック ウルティアス)」の発表会を行いました。
ATOKといえば、パソコン界では有名な日本語入力システム。その歴史は30年以上もあり、信頼性の高い変換効率は、幅広い層に認知されています。お使いになっている方も多いのではないでしょうか。
そのATOKの開発を行っているジャストシステムと、スマートフォン「ARROWS」シリーズでおなじみの富士通がタッグを組んで、「スマホ史上最高の日本語入力システム」と謳っているのがスマホ用の日本語入力システム「Super ATOK ULTIAS」です。
夏以降に発売されるARROWSに順次搭載されるそうなのですが、もう、「Super ATOK ULTIAS」のためにARROWS買っちゃおうかしら! そう思わせてくれるほどの、頭のよさでしたよ。 
(後略)



 どんなに賢いかの概要を記事から引用します。

引用、ここから。
(前略) 
ということで、実際に「Super ATOK ULTIAS」を使ってみました。
ちょっと見えにくいですが、これは何をしているかというとギズモード編集部がある「東京都渋谷区円山町」を、「丸山町」という単語から変換してみているんです。誤変換しているのに、ちゃんと変換候補に「東京都渋谷区円山町」 が出てきたことにびっくり!
町名を入力しただけで都と区を補完してくれたうえに、誤字も修正しています。どんだけこちらのミスをカバーしてくれるんですか。 
そのほかにも…… 
(写真 略) 
「すめーとふぉん」と誤入力をしても、ちゃんと「スマートフォン」が変換候補に出ます。 
(写真 略)
「こんべに」でもちゃんと「コンビニ」「コンビニエンスストア」が変換候補に。親切すぎる。
(写真 略)
「あろーず」で変換すると「ARROWS」と出ます。もう英語のスペル覚えなくてもいいんだ。英語が苦手なひとには泣けるほどうれしい機能です。
(後略)
引用、ここまで。

 写真などを含めてご覧になりたい方は元記事を参照してください。

 私の感想としては、とても賢いですね。
 なにしろスマートフォンは入力間違いがPCのキーボードに比べて多いので、それを訂正してくれるのは大変有り難いです。

 アプリで出してくれたら、値段次第では買うかもしれません。

 それでは、今回はこのへんで。

0 件のコメント:

コメントを投稿